踏浪盲人教育英语杂志

《踏浪》
2007年12月第1期 总第7期


异国的信息踏浪而来,希望他们能够给我们的天空增添一抹新鲜的颜色。
--编 者

【内容导读】 本期包括三个栏目:
一、" 深呼吸" 登载了两篇文章
1、《提升情感支持》
这是教育心理学连载的第二部分。乐观是成功的基础,帮助盲人获得自信和快乐,便是给了他们一把通向幸福的钥匙。那么,在这方面教育心理学工作者能做什么呢?让我们一起读读这篇文章吧。
2、《走出自我,走向朋友》
由于视觉缺陷,盲人很容易封闭在一个小圈子里。如何帮助盲人走出自我,走向朋友,作者给了我们许多有益的线索。

二、"乐游园"登载了一篇文章
《盲生认识新学校》,这是我们的新朋友陆舒昊先生的译作。通过他生动、优美的文笔,我们看到了一个盲孩子在人们的帮助下,逐渐成长的坚强与快乐。我们在这篇文章后面附了英语原文,有兴趣的读者可以仔细看看。

三、红帆船
希望大家喜欢!如果有意见或建议,可以和编辑春鸭直接联系。春鸭的电子邮箱地址是 enewsletter@163。com

深呼吸


教育心理学(第二部分)

提升情感支持

作者 教育心理学家 Gail Bailey

在这篇文章中,Gail Bailey谈了自己对帮助视障儿童建立坚实的情感基础,以使他们将来获得良好情感状态的观点。目前,Gail 正在与威尔士视障者情感支持服务部门合作,这个项目是在一个大彩票基金的支持下,由英国皇家盲人协会主持建立的。
"乐观是成功的基础。如果失去了希望和信心,人们将一事无成。"--海伦凯勒
个人的自由和独立,对于所有青少年来说,都是大问题。一个正在丧失视力的年轻人,可能会担心失去原有的能力,或者担心这些能力不能得到更好的发展。无疑,他的这些忧虑很可能开始动摇他对自己能力的自信。他将不得不面对向他人请求帮助之类的问题。他们可能因为视觉缺陷是否会影响他们的社会生活而苦恼,他们苦恼的事情包括是否能继续开车,是否能赶上社会潮流和青年人的新潮文化。此外,他们还可能因为是否有能力参与同龄人的群体,或以同龄人的方式参与社会生活而焦虑。同时,他们又不得不更加努力的进行学习生活。比如,他们要学习盲文,使用电脑获取信息,以及定向行走等新的技能。
在如此处境中的年轻人,通常对情感支持是抱有抵触情绪的。在学校和家庭
中,我们已经建立了支持系统的框架。但是,根据视障者及情感支持服务部门的目标,教育心理学工作者仍旧可以帮助这样的年轻人,以及他们的学校、家庭整合工作,提升他们的知识和信心。其目的在于,当视障者在接受情感护理的同时,使他们的家庭和学校向这些视障人提供更多的支持。
视障者情感支持服务部门是怎样帮助大卫的。
大卫在12岁时,被介绍到了威尔士视障者情感支持服务部门。当时,他在好几个方面都存在着问题。尤其是在他患有的进行性椎营养不良症发病,导致他的视力突然下降后,他便处在情感风暴的旋涡中了。那时,他正在接受、消化着他的痛
苦。事实上,这保护了他的父母,他们正在为他的将来而坐立不安。
视障者情感支持服务部门的策略。
针对大卫的问题,我们采取了三管齐下的办法,而不是仅限于关注他对视力下降的及时反映。这使我们能够更有效的对大卫进行支持,并发现影响他处境的一些因素。
个人层面的干预:
大卫接受了我们提供的以情感共鸣为主要内容的咨询,并回答了以"我为什么"为题的测试,这使他发现了自己独具的力量和耐性。这些工作又促使他发展了针对自身问题的对应策略。情感支持使他认识到,在学校中因为学习盲文、定向行走等新技能而感到疲劳是正常的。
家庭层面的干预:
大卫的父母和兄弟姐妹也接受了以情感共鸣为主要内容的心理咨询,并讨论了他们对丧失视力的了解程度。这使我们可以挑战那些关于视力丧失的消极观念,并帮助大卫和他的父母以及兄弟姐妹认识到视觉条件是建立应对策略的关键。大卫的学校帮助大卫的家人和康复专家、定向行走专家建立联系,他们指导大卫的家人如何在陌生的环境中安全的引导大卫,由此减少了他们的压力和不安,并增加了他们的信心。
学校层面的干预:
我们和大卫的助教密切合作,共同揭示了丧失视力所造成的社会性影响,以及接受学校教育的办法。这使大卫的助教能够在需要时向大卫提供灵活、适合且有效的帮助。因此在大卫重返学校后,他得到了积极的社会支持。
为了提高对视障学生课堂教学特殊性的认识,教育心理学家和盲人教育的专业教师利用午餐时间,在大卫的学校里组织他的任课老师进行研讨。大卫后来说,这样的研讨是促进他学习突飞猛进的关键转折点。大卫的主要任课老师由此学会了询问他是否需要帮助,而不是凭着自己的主观判断确定他的需要。
这种三管齐下的策略间接的提高了大卫的自我成就感,降低了他的焦虑和失败情绪。后来,我们继续向大卫提供积极的情感支持,帮助他巩固以取得的进步。
排遣焦虑,寻求快乐。
与视障青少年密切接触的人们,有时需要控制自己的焦虑,以免影响到视障青少年。人们通常是通过寻求保健医生的帮助,来解决这个问题的。这篇小小的文章同样也不能全部说尽一个人的情感问题。
通常一个孩子或是年轻人如果长期处于压力之下,最好的解决办法就是向心理医生倾诉你的苦恼。对于正在和视力衰退做斗争的年轻人来说,他可能会感到抑郁并产生情绪拨动。因此,他们需要针对他们精神健康的专业支持。承认他们的痛苦和压力,积极的倾听他们的情感讲述,也许是有效的方法。但是,同时也要使他们认识到生活充满了简单的快乐,纠缠于消极的事物是毫无帮助的。轻松和锻炼可以抵消焦虑,并可以帮助我们大家建立积极的情绪。

(待叙)

译自 《Insight 》November/December 2007

走出自我,走向朋友 (第一部分)

作者 Barbara Pierce


介绍:
人是一种社会动物.只有很少的人喜欢离群独处,只为自己做事。此外,人们在社交的方式和兴趣上也是千变万化的。对盲童来说,与明眼孩子建立友谊,甚至参与到他们当中去,的确是个挑战。但是,使盲童掌握并加强他们的社交能力要比明眼孩子来的更加重要。那么,当盲孩子不知道明眼的小伙伴玩儿什么的时候,他怎样走进他们,与他们交流呢?当没有人邀请盲孩子参加生日聚会时,他们的父母应该做什么呢?当同学或者邻居家的孩子玩儿跳绳、骑自行车或其他盲孩子无法参与的活动时,他们又应该怎么办?当盲孩子发现小伙伴对与自己接触没有什么兴趣
时,我们应该怎样帮助这些盲孩子呢?对于这些问题,我没有简单的答案,或者说我可能有一百多个答案。但是,这些问题不会自行蒸发,我们可以帮助盲童和成年人发展技能和技巧,使他们能够利用自己的风采和信心在迷雾中找到答案。
早期
为了在社会环境中学习自我参与,一个人就必须明确应该怎样参与到自己希望的群体中去。因此,盲人必须要掌握这方面的技巧。在实际生活中,这些技巧经常被再潜意识的支配下使用着。但是,刚开始时,熟练的使用这些技巧几乎是不可能的。我听说过的最愚蠢的关于视觉重要性的观点是托马斯.爱迪生断言,人们用眼睛获取80%的信息.先把怎样获取数据和怎样获取80%的信息的问题放在一边,事实
上,我们经常同时通过好几种不同的渠道接受大量的信息。那么,在不同年龄段的刚刚失明的盲人应该怎样强化技能,整合数据呢?从某种角度上说,出生时就失明的盲童是自动完成这一切的。但是作为父母,可以通过和孩子 一起学习、游戏,推
进、加快盲童们的认知技能。
开始时,最好的办法是调整你自己的感觉,去注意织物的质地、纹理,物体的声音、形状和气味。无论是蹒跚学步的孩子还是刚刚失明的稍大一些的孩子,最好都从探索世界开始。你可以帮助他们注意身边的非视觉线索:不同天气里地毯的不同手感;戒指在瓷砖、木头和人行道上发出的不同声音;软垫、市内地毯的弹性;墙壁、树木或停着的小汽车所产生的吸音特性;饭馆换气扇传出的烹调的气味;商店香水柜台传来的香味;等等。
强化这些技能是非常重要的,因为它们将是盲孩子确定环境的工具。有多少孩子在房间里玩儿?他们在做什么?Lego积木摆在了脚下吗?录像带放在了电视前面吗?你可以帮助你的孩子学习观察这些事情,并从信息中获取结论。
一开始,当你运用非视觉手段尝试观察这样的事情时,你也许会觉得沮丧。因此,我建议你去找一些成年的盲人朋友,请他们训练你学习运用除视觉以外的其他感观准确的捕捉信息。但是请注意,不是所有的成年盲人都可以象专家那样描述环境信息以及总结信息的。
举个例子。在一家旅馆里我敲了一个房间的门,住在里面的盲人走到门边来开门。开始时,他在肩膀的高度找门把守。你可以听到他的手在门板上摸索。门把守通常在成人髋关节的高度,所以,即使他忘记了门把守在门的哪边,也不应该在高于门把守两英尺的地方去找它。让盲孩子在开始接受训练时做一些搜索常用物体的练习,可以帮助她想到这样的问题,并加快寻找物体的速度。
我建议,家长可以设计一个游戏,让盲孩子根据声音猜测其他孩子或者家长在玩儿什么玩具。皮球、积木、小汽车,要使这些玩具产生不同的声音。当盲孩子熟悉了他们会说话或有音乐的玩具后,这些玩具也就会很容易的被判断出来了。
另一个有效的办法是在其他小伙伴的鞋上绑一个小铃铛,即使你的盲孩子不知道具体是谁,至少他能知道鞋上绑了小铃铛的小伙伴在房间里的位置。这可以使盲孩子比较准确的把握身边发生的情况。
在促使盲孩子脱离父母的监护与与其他小伙伴一起游戏和向他们提供能够在环境中确定方位的信息之间寻找平衡是不容易的。每个孩子会按照他们自己的方式寻求自我发展。能够使一个孩子独立的开始并继续下去的信息,对另一个孩子可能就显得不够了。孩子们的需要在变化。家长们应该减少对盲孩子与其他孩子交往的干预。
这里还需要讨论助教对学校中年龄较小的盲孩子的作用。这些盲孩子对自己的助教的过分依赖,会妨碍他们的兴趣发展。助教们应该给盲孩子做更多的解释性工作,使他们脱离成人的监护。
一个盲孩子如果总是处于监护下,永远都不可能学会与人交往。而如果父母只给予孩子建设性的指导,那么盲孩子便可以在最低限度的帮助下,活跃的参与班级或小组活动了。 (待叙)

译自 《Future Reflections》 Autumn 2004


盲生认识新学校

翻译 陆舒昊

过渡到中学,意味着凯迪和她的老师们会面临特殊挑战。准备上学,也意味着打点行囊、带上新衣服,或许还要参加晚自习。但对于上周刚在私帕肯中学开始学习生涯的11岁女孩凯迪和她的老师们而言,她们要投入更多准备时间相互适应。凯迪生来便失明,她患有视神经发育不良症,及充足的光线无法进入她的视神经。
在上周其他中学生熟悉了校园环境之前,凯迪确上了几节训练课,跟随持证的定向行走专家谢尔密学习走路。谢尔墨说:“人生时刻都存在过度,无论从学龄前到幼儿园,小学到初中,还是初中到高中,任何孩子都有一个大转型期。而我们的视障儿童他们需要额外时间熟悉周围环境。”

凯迪大部分接受的是家庭教育,到了五年级,她才决定要尝试上公立学校,见一见她的伙伴们。她自信地说:“真的,一旦我认识了教学楼四周的道路,就能熟练行走了,这不是什么难事。”

认路
对于一个盲人想在建筑物周围走动,她必须留心所有的非视觉线索和路标。
当凯迪跟谢尔墨去健身房时,谢尔墨走到场地中央,注意说话的回升在屋中央如何变化。凯迪经过门口时谢尔墨让她知道哪些门敞开哪些门掩闭。她告诉凯迪,根据门是开是关,感觉和声响会产生差异。
从两岁起,凯迪就用盲杖挡在身前挥动着探路。盲杖防止她走入墙角,或警示她从地砖地走向木板地。学校里,当她由地砖地走进木板地时,地面性质的变化提醒她正进入一间有她衣帽柜的大厅,她的基础教室也在这间大厅内。
课间休息只有四、五分钟,凯迪知道要和孩子们一起匆忙跑进跑出。她东游西转,把周围的一切牢牢记住。凯迪摸到饮水器和一个摇门内旋的大垃圾箱。有一扇门她向里推去,发现了一条通向女厕所的路径,另一扇门则是向外拉的。一间大厅内,凯迪在走长长的斜坡还是短短的楼梯之间可以做出两种选择,她偏爱走楼梯。
当她们去艺术室时,谢尔墨指出散发出油墨气味的方向。两人习惯性地跑向凯迪的衣帽柜。来到右侧一行衣帽柜末端,她知道向左一转,就能在那一行的最后找到自己的衣帽柜,而她的手确落在了挂在她衣帽柜右侧的灭火器上。
谢尔墨说:“那是一个好路标。”她开玩笑说,倘若起火,凯迪总是会知道灭火器在哪里。
“它会喷我一身吗?”凯迪问。
“如果你把它对准自己,当然会喽。“谢尔墨说。
罗伊是凯迪的助教,陪伴她上课,帮助老师修改作业。虽然凯迪可以抓住罗伊和别人让他们领着走路,可她说不喜欢那样。她说:“我不知道为什么,但我厌恶被人引导。“她说有朝一日想得到一条导盲犬,但她必须等到成年以后,定向行走专家已经建议尽可能熟练运用盲杖探路技巧后再考虑。

学习
为了准备凯迪上学,校方需要花费额外时间加以安排,比如,课本和阅读资料需要转译成布莱叶点字,这是一种能让盲人触摸的凸起字符。她的妈妈霍丽说他们差不多九个月之前就得预定课本,确保每一本书可以准时拿到。
送来的书籍塞满了西班牙语教室的书柜。罗伊提前得到授课计划,因而可以知道要把哪一本带到凯迪的课上。但目前,本年度12册数学课本中只有两册到货。
去年凯迪返回公立学校时,她使用的是一台经常出故障的老式博金斯手工布莱叶盲文打字机,她说要花很长时间才能在机器上完成作业。
然而,新科技正在使凯迪的学习更加轻松。她带着膝上电脑和Pac-Mate上每一节课。Pac-Mate是一种电子布莱叶盲文打字机,附设耳机,能把凯迪做笔记时的内容朗读出来,如果想重听课堂讨论,它也可以当场进行录音。凯迪说:“得到这设备前,我想起一天我们准备去游泳,但我不能去,有很多功课要完成。”凯迪在Pac-Mate上打字好快,朗读的语音听上去就向卡通金花鼠的声音。无论用Pac-Mate还是膝上电脑输入,都有电脑程序和机器刻印出盲文作业或将它们打印成常规字体交给老师批阅。霍丽说:“它们非常有用,而当凯迪将来进入大学或步入现实社会后也一样会需要这些设备。”

适应
老师们从未教过一个盲人学生,所以他们也要设法提前考虑改进授课方法,确保不让凯迪拖课。他们也会向密苏里州立大学讨教专业成果,并从凯迪的助教罗伊那里接受许多建议。
每天的课程充满挑战。星期四的社会常识课涉及看地图回答问题的内容。教授数学、社会常识和英语的歇丽老师问:“北回归线下方是南美洲吗?还是非洲所有的疆土呢?”当学生们在地图课本里搜寻答案时,罗伊铺开一幅有盲文记号的特殊凸印地图,把凯迪的双手放在国家轮廓上面,以手代目'观看'大陆的盖帽。
(待叙)


Blind student gets to know her new school
8/24/2006
From: News-Leader.com, MO, USA
By: Cory de Vera, News-Leader


Transition to middle school means some extra challenges for Kade Murdock and her teachers.

Getting ready for school means picking out supplies, getting new clothes and maybe showing up for “meet-the-teacher” night.

But for Kade Murdock, 11, who started at Spokane Middle School last week --- and her teachers --- getting ready was a little more involved. Kade has optic nerve hypoplasia, which means her optic nerves don't let in enough light. She's been blind since birth.

Before other middle school students went to their orientation last week, Kade spent several sessions working with Aundrayah Shermer, a certified orientation and mobility specialist, to learn her way around.

"Anytime there's a transition --- pre-school to kindergarten, from elementary school to middle school, middle to high school-- - it's a big transition for any kid. But for our kids who are visually impaired, they need that extra time to get oriented," Shermer said.

Kade was mostly taught at home until fifth grade, when she decided she wanted to try public school to meet friends.
"Really, once I know my way around the building, I'll get my work done," Kade said confidently. "There's really nothing to it."

Learning landmarks

For a blind person to learn her way around a building, she has to be aware of all the non-visual clues and landmarks.
When Kade and Shermer visit the gym, Shermer moves to the middle, noticing how her voice echoes differently in the middle of the gym.

Walking past certain doors will feel different and sound different, depending on whether the door is open or closed, Shermer explained. As Kade passed the doors, she let her know which were opened and which were closed.

Since age 2, Kade has found her way around by sweeping a cane in front of her. The cane lets her know before she walks into a corner, or it can alert her that she's moving from the tile floor to the wood floor. As she steps from the tile to the wood floor in her school, that's her signal that she's entered the hall with her locker, the same hall where her“core classes” are.

Kade walked and soaked in the surroundings. Switch time between classes is only four to five minutes. She knew she'd be rushing with scores of other kids, too.

She touched the water fountain and the large rubbish bins with swinging doors that push in. She found her way to the girls' toilets, one with a door that pushes in, another with a door that pulls open.

In one hall, Kade has a choice between navigating a long ramp or a short set of stairs. She prefers the stairs.

As they headed to the art room, Shermer pointed out the smell of paint.

The two take practice runs going to Kade's locker. When she gets to the end of a row of lockers on her right, she knows she can turn left to find her locker, the last on the row. But her hand falls on a fire extinguisher mounted just right of the lockers.

"That's a good landmark," said Shermer. If there's ever a fire, she jokes, Kade will always know just where the extinguisher is.

"Will it spray me?" she asked.

"If you point it at yourself, yes," Shermer said.

Kade works with a full-time para-professional, Alice Roy, who attends classes with her, helping the teachers adapt assignments. Though Kade could just take hold of Roy or others to lead her around school, she said she'd rather not.
"I don't know why, but I hate having someone guide me," she said. Some day she would like to get a guide dog, she said, but she'll have to wait until she's older. Mobility specialists have recommended that she become as proficient as possible finding her way with the cane.

Books in Braille

To get ready for Kade, the school needed some extra time to prepare, too. Textbooks and other reading material, for instance, need to be transcribed into Braille, the raised writing that allows blind people to read. Her mother, Holly Murdock, said they placed textbook orders as much as nine months in advance to make sure everything gets in on time.

The books that have arrived fill a closet in the Spanish classroom. Roy gets advance notice of lesson plans, so she knows which volumes to keep in Kade's classes. But so far, only two volumes of the 12 volumes from this year's maths text have been delivered.

When Kade first went back to public school last year, she worked with an old-fashioned manual Perkins Braille writer that often broke down, she said. It took much longer to write her assignments on it.

But new technology is making it easier for Kade. She brings a laptop computer to each class, as well as a Pac-Mate, an electronic Braille writer with headphones that can read back Kade's notes as she types them. The machine can also record class discussions if Kade wants to listen to them again.

"Before I got that technology, I remember this day when we were all going to go swimming, but I couldn't. I had so much homework."

On the Pac-Mate, Kade types her notes so quickly that the voice reading them back sounds like one of the cartoon Chipmunks.

Whether she types on the Pac-Mate or the laptop, there is a computer programme and machinery that will allow her to run papers off for herself in Braille, as well as in regular print for her teachers.

"It is just as much help for them," Murdock said. "But when Kade goes to college or the real world, that's what she'll need."

Teachers adapt, too

Kade's teachers have never had a blind student, so they, too, are trying to think ahead of ways they might have to modify lessons to make sure she isn't left out. They will also get some professional development from' Missouri State University' and are taking a lot of advice from Roy, who is working with Kade a second year.

Day-to-day lessons offer challenges. On Tuesday, the social studies lesson involved looking at maps to answer some geography questions.

Is all of South America below the Tropic of Cancer? asked Shirley Brueggemann, who teaches maths, social studies and English. "Is all of Africa?"

While students searched their textbook maps for the answers, Roy pulled out a special raised map with Braille. She placed Kade's hands on the countries and helped her "see" the continents with her hands.

红帆船

1. 这个栏目是我们的自留地,老师同学们的意见反馈,同学们的交友信息,都可以刊登在这里。希望大家经常和我联系,使这个栏目,这份刊物,真正成为我们共同的家园。谢谢!
从这期开始,陆舒昊朋友加入了我们的行列。他曾经翻译了大量的英语文章,且文笔生动优美,能够充分的表达原文的意境。我们真诚、热烈的欢迎他,并希望有更多的朋友能和我们并肩战斗。
2. 希望老师们继续踊跃的来信,提出意见和要求,使我们的刊物真正成为大家的刊物!如果老师们有好的关于盲人教育;生活的翻译文章,也可以发送给我们。谢谢!

         编辑 春鸭

回主页

海德里盲人学校中国福州分校版权所有 ©2008
联系电话:0591-83721040、800-858-1106
传真:0591-83712485
电子邮箱:info@hadley-china.org